…Não vou inventar mais histórias à volta do “Dia da Liberdade”, pretendo simplesmente contar aos mais novos e, simultaneamente relembrar os mais velhos, alguns dos acontecimentos históricos vividos em Portugal, depois da queda da Monarquia em 5 de Outubro de 1910, até à “Queda do Império” às 17H00 do dia 25 de Abril de 1974!
(…I will not invent more stories around the “Freedom Day”, I simply intend to tell the youngest and, simultaneously remember the older ones, some of the historical events experienced in Portugal, after the fall of the Monarchy on October 5, 1910 , until the “Fall of the Empire” at 17:00 on April 25, 1974!)
…Este ano, no dia 25 de Abril de 2021 “Dia da liberdade”, Portugal celebrou o 47º aniversário da que ficou conhecida também por “Revolução dos Cravos”, dia em que o Cravo Vermelho era oferecido por populares aos soldados, que os colocavam nos canos das espingardas, e assim, o Cravo Vermelho tornou-se no símbolo da revolução do 25 de Abril, que pôs fim a 48 anos (1926-1974) de ditadura em Portugal!
(…This year, on April 25, 2021 “Freedom Day”, Portugal celebrated the 47th anniversary of what was also known as the “Carnation Revolution”, the day on which the Red Carnation was offered by soldiers to the popular, who put in the barrels of shotguns, and thus, the Red Carnation became the symbol of the revolution of the 25th of April, which ended 48 years (1926-1974) of dictatorship in Portugal)!
…Portugal, desde a sua primeira independência internamente, em 26 de Julho de 1139, (porque houve mais duas, a do Tratado de Zamora em 5 de Outubro de 1143, e depois, a do reconhecimento do Papa em 1179), Portugal foi uma Monarquia que durou 771 anos que, só foi destronada pela Revolução Republicana de 5 de Outubro de 1910, que viria a implantar a Republica em Portugal. (…) Durante os 16 anos que a precederam, entre a revolução republicana de 5 de Outubro de 1910, até ao golpe de estado de 28 de Maio de 1926, Portugal teve dez Presidentes da República e 45 governos, foram 16 anos de lutas e conflitos partidários, que em nada ajudaram o povo, que continuou a viver na miséria!
(…Portugal, since its first independence internally, on July 26, 1139, (because there were two more, from the Treaty of Zamora on October 5, 1143, and then that of the Pope’s recognition in 1179), Portugal was a Monarchy that it lasted 771 years, which was only dethroned by the Republican Revolution of October 5, 1910, which would implant the Republic in Portugal. (…) During the 16 years that preceded it, between the republican revolution of October 5, 1910, until the coup d’état of May 28, 1926, Portugal had ten Presidents of the Republic and 45 governments, 16 years of struggles and party conflicts, which in no way helped the people, who continued to live in misery)!
…Depois em 1917, deu-se o desastroso envio de (carne para canhões) do Corpo Expedicionário Português para Flandres na França, para participar no primeiro conflito mundial ao lado dos aliados, que ficou conhecido por Primeira Guerra Mundial, cujos resultados para o corpo expedicionário português viria a ser um desastre. Tudo se foi agravando e acumulando, acabando por culminar no golpe de estado de 28 de maio de 1926, que viria a dar origem a uma Ditadura Militar, mais tarde Ditadura Nacional, seguida do Estado Novo com a aprovação da Constituição de 1933, onde Portugal viria a viver uma das ditaduras mais douradoras da história da humanidade. Seis anos depois do golpe de estado de 1926, o pais ganhou um primeiro ministro das finança “António de Oliveira Salazar”, que instalou o regime de ditadura, que só abandonaria 36 anos depois. Foram 48 anos interruptos de ditadura (1926-1974), que só tiveram fim com a Revolução do 25 de Abril de 1974. A partir deste dia não preciso de dizer mais nada, todos (?) sabemos e sentimos no corpo, uns mais do que outros, o que foram esses anos!
(…Then in 1917, the disastrous sending of (meat for cannons) from the Portuguese Expeditionary Corps to Flanders in France took place, to participate in the first world conflict alongside the allies, which became known as the First World War, whose results for the Portuguese expeditionary corps would turn out to be a disaster. Everything worsened and accumulated, culminating in the coup d’état of May 28, 1926, which would give rise to a Military Dictatorship, later National Dictatorship, followed by the Estado Novo with the approval of the 1933 Constitution, where Portugal would come to live one of the most golden dictatorships in the history of mankind. Six years after the 1926 coup d’état, the country won a prime minister of finance “António de Oliveira Salazar”, who installed the dictatorship regime, which he would only abandon 36 years later. There were 48 interrupted years of dictatorship (1926-1974), which only ended with the Revolution of April 25, 1974. From this day on I don’t need to say anything else, we all (?) Know and feel in the body, some more than than others, what were those years!
…Ao fim de 14 anos de conflitos armados nas colónias, Portugal estava à beira de uma derrota geral e, nem os Generais nem o poder político, arranjavam soluções para pôr fim ao conflito, chegando-se à conclusão de que só havia uma solução política, solução que não era partilhada por Lisboa, Salazar dizia que não aceitava uma solução política, somente uma derrota militar. Teve de ser um grupo de jovens oficiais a fazer um golpe militar “Revolução do 25 de Abril de 1974” para derrubar o regime de ditadura que já durava há 48 anos (1926-1974)!
(…After 14 years of armed conflicts in the colonies, Portugal was on the verge of a general defeat and, neither the Generals nor the political power, found solutions to end the conflict, reaching the conclusion that there was only one political solution , a solution that was not shared by Lisbon, Salazar said that he did not accept a political solution, only a military defeat. It had to be a group of young officers carrying out a military coup “Revolution of April 25, 1974” to overthrow the dictatorship that had lasted for 48 years (1926-1974)!)
“Palavras com História…” Na madrugada do dia 24 para 25 de Abril, pelo Capitão Salgueiro Maia proferiu as seguintes palavras aos seus homens: «Há diversas modalidades de estados: os estados socialistas, os estados corporativos e o estado a que isto chegou! Ora, nesta noite solene, vamos acabar com o estado a que chegámos! De maneira que quem quiser, vem comigo para Lisboa e acabamos com isto! Quem é voluntário sai e forma. Quem não quiser vir não é obrigado e fica aqui». Os 240 homens que escutaram as palavras proferidas de forma firme por Salgueiro Maia, rapidamente formaram à sua frente: «a adesão do meu pessoal (…) foi tal, ao ponto de ter de excluir gente, para ficar alguém nas instalações».
(“Words with History…” In the early morning of the 24th to the 25th of April, Captain Salgueiro Maia spoke the following words to his men: “There are different types of states: socialist states, the corporate states and the state this has reached! Now, on this solemn night, we are going to end the state we have reached! So whoever wants, come with me to Lisbon and we are done with it! Whoever volunteers goes out and forms. Anyone who does not want to come is not obliged and stays here ». The 240 men who listened to Salgueiro Maia’s words firmly, quickly formed in front of him: “the adhesion of my staff (…) was such, to the point of having to exclude people, to stay someone on the premises”.)
…Na noite do dia 24 de abril de há 47 anos atrás, os Capitães de abril, aguardavam pelo primeiro sinal que seria dado pela rádio ao ouvirem a canção “E Depois do Adeus” de Paulo de Carvalho, para que as tropas ficassem a postos. (…) Mais tarde, quando já passava da meia-noite do dia 25 de abril, foi dado o segundo sinal, também através da rádio, com a canção “Grândola Vila Morena” de Zeca Afonso, dando a confirmação para avançarem sobre Lisboa!
(…On the night of April 24, 47 years ago, the Captains of April, waited for the first signal that would be given by the radio when they heard the song “E Além do Adeus” by Paulo de Carvalho, so that the troops would be ready . (…) Later, when it was past midnight on April 25th, the second signal was given, also over the radio, with the song “Grândola Vila Morena” by Zeca Afonso, giving the confirmation to advance over Lisbon!)
…Sabia-se que o prof. Marcelo Caetano se encontrava no quartel da G.N.R. no Largo do Carmo, local onde Marcelo Caetano e alguns ministros se renderam incondicionalmente. O dr. Nuno Távora, chefe do gabinete do dr. Pedro Pinto, pede para falar com o comandante das tropas do cerco, capitão Salgueiro Maia, dizendo ser portador de uma mensagem para Marcello Caetano, insinuando uma plataforma de entendimento. São autorizados a entrar, saindo às 16 e 21, com uma mensagem para o General António de Spínola, dirigindo-se logo em seguida a casa do general, que os recebeu vestido à paisana. Às 17 horas e 2 minutos saem e, interrogados pelo repórter que os acompanhou, contaram: «Fomos portadores de uma mensagem do prof. Marcello Caetano para o sr. general António de Spínola. O prof. Marcello Caetano deu as garantias ao sr. general de que o Governo da sua chefia se lhe entregava. O Presidente do Conselho entrega-lhe o comando das tropas, para que o Poder não caia na rua. Entretanto o prof. Marcello Caetano deu as garantias ao sr. general Spínola, que lhe entregava o Governo da sua chefia! O General Spínola em resposta, disse-lhe que, como não comandava nenhum golpe de Estado, teria de entrar em contacto com os chefes do Movimento das Forças Armadas para lhes perguntar se eles o mandatavam a fim de tomar conta da situação.»
(…It was known that prof. Marcelo Caetano was in the barracks of G.N.R. at Largo do Carmo, where Marcelo Caetano and some ministers surrendered unconditionally. The Doctor. Nuno Távora, head of dr. Pedro Pinto, asks to speak to the commander of the siege troops, Captain Salgueiro Maia, saying that he has a message for Marcello Caetano, implying a platform of understanding. They are allowed to enter, leaving at 4 pm and 9 pm, with a message for General António de Spínola, going straight to the general’s house, who received them in civilian clothes. At 17 hours and 2 minutes they leave and, when questioned by the reporter who accompanied them, said: «We were the bearers of a message from Prof. Marcello Caetano for mr. general António de Spínola. Prof. Marcello Caetano gave the guarantees to mr. general that the government of his leadership gave himself to him. The President of the Council gives him the command of the troops, so that the Power does not fall on the street. However, prof. Marcello Caetano gave the guarantees to mr. General Spínola, who gave him the Government under his leadership! General Spínola, in response, told him that, as he did not command any coup d’etat, he would have to contact the heads of the Armed Forces Movement to ask them if they mandated him to take care of the situation ».)
…A Revolução do 25 de Abril, acontecimento que a maioria do povo português há muito ansiava, mas que, não esperava que a queda da Ditadura e do Império português, viesse a acontecer nos moldes daquela que viria a ficar na história, conhecida por Revolução dos Cravos, flor da Primavera, que se tornou no símbolo da revolução do 25 de Abril, que pôs fim a 48 anos (1926-1974) de ditadura, fazendo ao mesmo tempo, cair o “Império Português”. (…) Logo a seguir ao 25 de Abril, gerou-se uma confusão entre o povo, acabando por se criar um tipo de governo interino, para gerir a situação que se começava a descontrolar em todos os sectores da vida portuguesa. Sendo então criada a “Junta de Salvação Nacional”, formada somente por homens ligados aos três ramos das forças armadas portuguesas, eram eles, começar da esquerda para a direita: Capitão-de-Fragata – António Alves Rosa Coutinho (Marinha), Capitão-de-Mar-e-Guerra – José Baptista Pinheiro de Azevedo (Marinha), General – Francisco Costa Gomes (Exército), General – António Sebastião de Spínola (Exército), General – Manuel Diogo Neto (Força Aérea, ausente em Moçambique), Brigadeiro – Jaime Silvério Marques do Exército e, Coronel – Carlos Galvão de Melo (Força Aérea).
(…The April 25th Revolution, an event that the majority of the Portuguese people longed for, but that, did not expect the fall of the Dictatorship and the Portuguese Empire, to happen along the lines of what would become in history, known as the Revolution dos Cravos, spring flower, which became the symbol of the revolution of the 25th of April, which ended 48 years (1926-1974) of dictatorship, causing at the same time, to fall the “Portuguese Empire”. (…) Right after the 25th of April, there was confusion among the people, eventually creating a type of interim government, to manage the situation that was beginning to run out of control in all sectors of Portuguese life. Then the “Junta de Salvação Nacional” was created, formed only by men linked to the three branches of the Portuguese armed forces, they were, starting from left to right: Captain-of-Frigate – António Alves Rosa Coutinho (Navy), Captain- de-Mar-e-Guerra – José Baptista Pinheiro de Azevedo (Navy), General – Francisco Costa Gomes (Army), General – António Sebastião de Spínola (Army), General – Manuel Diogo Neto (Air Force), Colonel – Carlos Galvão de Neto (Air Force)!
Esta foi a maneira que escolhi para dizer obrigado aos Capitães e todos os demais que estiveram envolvidos na Revolução do 25 de Abril de há 47 anos, que fez cair a Ditadura que já durava há 48 anos e, em simultâneo, o “Império Português”. (This was the way I chose to say thank you to the Captains and everyone else who was involved in the April 25 Revolution of 47 years ago, which brought down the Dictatorship that had lasted for 48 years and, at the same time, the “Portuguese Empire”).
“Viva o Dia da Liberdade” – “Viva Portugal”
Até à próxima publicação, fiquem bem!
Fernando Pedro, Abril de 2021
Deverá estar ligado para publicar um comentário.