
…a curiosidade, mais uma vez se associou ao prazer que tenho em praticar desporto de bicicleta, daí que, tendo conhecimento de que existia uma Ciclovia, exclusiva, compreendida entre as dunas e as arribas, que faz a ligação da “Praia de Porto Novo (Santa Rita) até à Praia de Santa Cruz”, Ciclovia planeada, não só, a pensar nos que gostam de praticar desporto de bicicleta, como também naqueles que adoram fazer caminhadas junto ao mar, desfrutando da saudável frescura das arribas, da maresia vinda do mar, e das paisagens envolventes, adjectivos que me impulsionaram, para que numa manhã de princípios de verão, eu decidese em enfiar no carro a minha Bike, indo até à Praia de Santa Rita, para ir explorar a Ciclovia, de que tanto me haviam falado, fazendo o seu percurso até à Praia de Santa Cruz!.

(…curiosity, once again was associated with the pleasure I have in playing bicycle sport, hence, knowing that there was an exclusive Bike Path, understood between the dunes and the cliffs, which connects “Porto Novo Beach (Santa Rita) to Praia de Santa Cruz”, Cycle path planned, not only thinking about those who like to practice sports by bicycle, but also those who love to take walks by the sea, enjoying the healthy freshness of the cliffs, the sea coming from the sea, and from the surrounding landscapes, adjectives that drove me, so that on a early summer morning, I would end up putting my Bike in the car, going to Santa Rita Beach, to go exploring the Bike Path, which had so much for me spoken, making your way to Praia de Santa Cruz)!.

…o rio de Alcabrichel ou Ribeira de Alcabrichel, é um rio que nasce na Serra da Galega, a sul da Serra de Montejunto, perto de Vila Verde dos Francos, que, depois de passar por várias localidades durante o seu percurso de cerca de 25 km, vai desaguar ao Atlântico na praia de Porto Novo, também conhecida por praia de Santa Rita!.

(…The Alcabrichel River or Ribeira de Alcabrichel, is a river that rises in the Serra da Galega, south of the Serra de Montejunto, near Vila Verde dos Francos, which, after passing through several locations during its journey of around 25 km, will flow into the Atlantic at Porto Novo beach, also known as Santa Rita beach)!.

…a praia de Porto Novo, e a sua vizinha praia de Santa Rita, têm para oferecer a todos os que as visitam, um espaçoso e bem equipado parque de estacionamento. — A praia de Porto Novo, onde desagua o Rio ou Ribeira de Alcabrichel, encontra-se no limiar de um vale paradisíaco, entre escarpas agrestes cobertas de vegetação de difícil acesso, que escondem grutas com vestígios pré-históricos. — Esta praia é também conhecida por ter sido o local de desembarque das tropas britânicas, comandadas pelo tenente-general Sir Arthur Wellesley, aquando da primeira invasão francesa, que vieram em auxilio ao exercito português, ao mesmo tempo que lutavam contra as forças napoleónicas, no âmbito da Guerra Peninsular. Neste local se viria a travar a batalha do Vimeiro, a 21 de agosto de 1808, em que as forças Anglo-Lusas, comandadas por Sir Arthur Wellesley, derrutou as forças francesas comandadas pelo general Jean-Andoche Junot, depois de na batalha da Roliça a 17 de agosto de 1808, o exército Anglo-Luso, também saído vitorioso. — A sua história, as paisagens envolventes, os passadiços na margem do rio Alcabrichel, a ciclovia que conecta a “Praia de Porto Novo à Praia de Santa Cruz” junto ao mar, onde se podem fazer caminhadas e passeios de bicicleta, desfrutando simultâneamente da frescura vinda das arribas e da maresia do mar, são história e maravilhas, que esta zona tem para oferecer a todos os visitantes!.

(…Porto Novo beach, and its neighboring Santa Rita beach, offer a spacious and well-equipped car park to all who visit them. – Porto Novo beach, where Rio or Ribeira de Alcabrichel empties, lies on the edge of a paradisiacal valley, among rugged escarpments covered with difficult to access vegetation, which hide caves with prehistoric traces. – This beach is also known for having been the landing site for British troops, commanded by Lieutenant-General Sir Arthur Wellesley, during the first French invasion, who came to aid the Portuguese army, while fighting against Napoleonic forces, under the Peninsular War. In this place the battle of Vimeiro would be fought, on August 21, 1808, in which the Anglo-Portuguese forces, commanded by Sir Arthur Wellesley, defeated the French forces commanded by General Jean-Andoche Junot, after in the battle of Roliça on August 17, 1808, the Anglo-Portuguese army, also victorious. – Its history, the surrounding landscapes, the walkways on the bank of the Alcabrichel river, the cycle path that connects “Porto Novo Beach to Santa Cruz Beach” by the sea, where you can go hiking and cycling, while enjoying the freshness from the cliffs and the sea air, are history and wonders that this area has to offer to all visitors)!.

…depois deste pequeno prefácio sobre Porto Novo, local escolhido por Sir. Arthur Wellesley para desembarque do seu exército, aquando da primeira invasão francesa, que viria a deixar Porto Novo ligado à histórica e vitoriosa Batalha do Vimeiro, contra o exército napoleónico comandado pelo General Junot, chegou o momento de partida, cujo objectivo era ir até à praia de Santa Cruz!.

(…after this little preface about Porto Novo, a place chosen by Sir. Arthur Wellesley to disembark his army, during the first French invasion, which would leave Porto Novo connected to the historic and victorious Battle of Vimeiro, against the Napoleonic army commanded by General Junot, the moment of departure arrived, whose objective was to go to the Santa Cruz beach)!.

…esta Ciclovia que faz a ligação entre a Praia de Santa Rita em Porto Novo, junto à foz do Rio Alcabrichel, com um traçado bem projetado, elaborado a pensar nos amantes da Natureza e da bicicleta, é uma ciclovia onde se pode circular em segurança, desfrutando das espetaculares paisagens envolventes, bem como da frescura das arribas!.

(…This Bike Path that connects Santa Rita Beach in Porto Novo, near the mouth of the River Alcabrichel, with a well designed route, designed with nature and bicycle lovers in mind, is a bike path where you can move safely , enjoying the spectacular surrounding landscapes, as well as the freshness of the cliffs)!.

…percorrida que estava esta maravilhosa Ciclovia, de piso em cor vermelha, muito bem sinalizada, com 7.400 metros de comprimento por 2,50 metros de largura, chegamos então à Praia de Santa Cruz, Terra com paisagens de vislumbrar, onde tivemos direito ao nosso primeiro abastecimento, no Restaurante Pisão junto à praia. De seguida percorremos tudo o que eram ruas, reparei no ordenamento do parque automóvel, os passeios encontravam-se livres, podendo as pessoas caminhar sem terem de circundar os automóveis, tendo também reparado que as ruas se encontravam devidamente limpas! Parabéns a Santa Cruz e ao Município de Torres Vedras!.

(…Once this wonderful bike path was covered, with a red floor, very well signposted, with 7,400 meters long and 2.50 meters wide, we then arrived at Santa Cruz Beach, land with landscapes to catch a glimpse of, where we had the right to our first supply, at the Pisão Restaurant next to the beach. Then we went through everything that was the streets, I noticed the ordering of the car park, the sidewalks were free, and people could walk without having to circle the cars, having also noticed that the streets were properly cleaned! Congratulations to Santa Cruz and the Municipality of Torres Vedras)!.

Pimenta Pedro, Outobro de 2020
Deverá estar ligado para publicar um comentário.